Luisón entrevista a Brendan Ó Sé

Brendan Ó Sé is one the mobile photographers I admire most. I had long wanted to interview him for our web. I finally dared to ask him, and I was truly happy when he inmediately agreed to it. This is the result of the interview. I hope you enjoy his answers as much as I enjoyed thinking about the questions.

Brendan Ó Sé es uno de los fotógrafos móviles que más admiro. Hace tiempo que quería entrevistarle para nuestra web. Finalmente me decidí a preguntarle y para mi satisfacción, accedió enseguida. Éste es el resultado de la entrevista. Espero que disfrutéis sus respuestas tanto como yo disfruté con las preguntas.


1. Let me begin by saying that I’m truly happy and honoured that you agreed to this interview and also congratulate you on your successful work as a mobile photphrapher. First of all, I’d love to know what your background is as a photographer and how did you get hooked on mobile photography.

Thank you so much for the invite for the interview. It is always cool to be recognised and to showcase some of my work.

I have been actively shooting on my iPhone since I first got the iPhone 3, but it was not until a family trip to Asia in 2012 that I really got into it seriously. When I look back on that trip now, I realise that my main objective taking photos on my iPhone back then was to send photos back to my brother who was in hospital at the time recovering from major surgery. It was my way of being close to him at that time. At the end of each day, I must have sent about 20-30 photos to him in hospital. Besides being a great way of connecting with my brother at that time, what I also loved was  how easy it was to shoot up close on the street and particularly in Tokyo I was in an environment where everything was visually exciting. Looking back on those photos now, I see what a great adventure I was just starting out on.

Around then I was also in contact with a few other photographers  who were also just getting into shooting on iPhone and it was just brilliant time; so creative and so much fun!  And I got to say it still is. 

Then there was the Apple thing in 2015 when one of my photos was chosen by them and went up on big billboards in 72 cities around the world for 6 months. From that everything changed. I won a few big competitions; got invited to speak and do workshops around the world and I haven’t looked back since. 

1.Déjame empezar diciendo que estoy realmente feliz y honrado de que hayas accedido a esta entrevista, y felicitarte por tu trabajo tan exitoso como fotógrafo móvil. En primer lugar, me encantaría saber tus antecedentes como fotógrafo, y cómo te enganchaste a la fotografía móvil.

Muchas gracias por invitarme a esta entrevista. Es siempre un placer que reconozcan y destaquen mi trabajo.

Disparo activamente con my IPhone desde que me compré el IPhone 3, pero no fue hasta que mi familia y yo hicimos un viaje a Asia en 2012 cuando realmente me puse a ello de manera seria. Cuando echo la vista atrás a aquel viaje, me doy cuenta que el verdadero motivo de hacer fotos con mi IPhone en aquella época era mandarle fotos a mi hermano que estaba hospitalizado, recuperándose de una operación seria. Era la forma que tenía de sentirme cerca de él en aquel momento. Al finalizar cada día le mandaba entre 20 y 30 fotos al hospital. Además de ser una manera estupenda de conectar con mi hermano en aquel momento, lo me encantaba también era lo fácil que resultaba hacer fotos desde cerca en la calle, y particularmente en Tokio, ya que estaba en un entorno donde todo era visualmente muy excitante. Mirando aquellas fotos ahora, me doy cuenta en qué gran aventura me estaba embarcando.

Por aquel entonces estaba en contacto con otros fotógrafos que se estaban iniciando también con el IPhone, y fue una época muy brillante, ¡tan creativa y tan divertida! Y debo decir que todavía lo es.

También ocurrió lo de Apple en 2015, cuando una de mis fotos fue elegida y estuvo circulando, en grandes carteles, por 72 ciudades alrededor del mundo durante 6 meses. Desde aquel momento, todo cambió. Gané varios concursos importantes, fui invitado a dar charlas e impartir talleres alrededor del mundo, y no he vuelto a mirar hacia atrás desde entonces.

© Brendan Ó Sé. Cork 2013.

2. There are still a lot of professional photographers who feel «threatened» by mobile photography. You, instead, use both, mobile and DLSR. In your opinion, what are the advantages and disadvantages of both ways of photographing?

I feel far too much is made of what we shoot on and not enough of what and why we shoot. I have a number of cameras (Nikon, Fuji) and many lenses, but the one I enjoy most shooting with is the iPhone. For me, it is the simplicity of it which makes such fun. I am not big into the technical, mathematical calculations of photography that are needed when shooting with real cameras. What I love is set and forget, and the simplicity of what you see is what you get on iPhone. Especially for street photography, you need to be able to anticipate and react with speed and fluidity and shooting on the iPhone allows that.  

I recently went back to Fuji, getting myself a X100V and the decision was solely based on the colours you can get with the Fuji; they are just so beautiful. I love the X100 series, but you can get overwhelmed with all the options and variables in settings, but the results with Fuji are very good. 

For blur work, I love my old Nikon D7000. It is a workshorse of a camera; reliable and long lasting. 

As for why professional photographers can feel threatened by mobile photography, I guess it is understandable. They have invested so much time and money in their craft and profession and then see a cocky new kid on the block coming along claiming to be a photographer and all they’ve got is an iPhone. It is threatening, but that has to be a positive thing in a creative setting. The best photographers I know are the ones who encounter change with curiosity not fear. 

2. Todavía hay muchos fotógrafos que se sienten “amenazados” por la fotografía móvil. Tú, sin embargo, usas ambas, móvil y cámara DLSR. En tu opinión, ¿cuáles son las ventajas y desventajas de ambas formas de fotografiar?

Siento que se habla demasiado de cómo fotografiamos, y no lo suficiente de qué y porqué fotografiamos. Tengo varias cámaras (Nikon, Fuji) y muchos objetivos, pero con el que más disfruto fotografiando es con el iPhone. Para mí, es la simplicidad lo que lo hace tan divertido. No soy muy aficionado a los ajustes técnicos y matemáticos de la fotografía que se necesitan hacer cuando se dispara con cámaras “reales”. Lo que me encanta es configurar y olvidarme, y la simplicidad de lo que ves es lo que obtienes en el iPhone. Especialmente para la fotografía de calle, donde debes poder anticiparte y reaccionar con velocidad y fluidez, y disparar con el iPhone lo permite.

Hace poco volví a la Fuji, me compré una X100V y la decisión se basó únicamente en los colores que puedes obtener con la Fuji; son tan bonitos. Me encanta la serie X100, pero puedo sentirme abrumado con todas las opciones y variables en la configuración, aunque los resultados con la Fuji son muy buenos.

Para el trabajo de desenfoque, me encanta mi vieja Nikon D7000. Es una gran cámara; da confianza y es duradera.

En cuanto a porqué los fotógrafos profesionales pueden sentirse amenazados por la fotografía móvil, supongo que es comprensible. Han invertido mucho tiempo y dinero en su oficio y profesión para que luego les venga un chico nuevo y engreído del vecindario que dice ser fotógrafo y todo lo que tiene es un iPhone. Es amenazante, pero eso, en un entorno creativo, debería ser algo positivo en. Los mejores fotógrafos que conozco son los que se enfrentan al cambio con curiosidad, no con miedo.

© Brendan Ó Sé. Cork 2019.

3. Multi awarded, First Place Photographer of The Year IPPA 2017, and many other recognitions, you regularly teach workshops on mobile photography. In your opinion, what’s the future of mobile photography? 

You know this is a question I have been asked many times through the years and it has always been fascinating to see how advances in software have begun to outpace the hardware. There are easy predictions to make about what is coming in future iterations of smartphone cameras: more lenses on devices, better digital zoom, more manual control, and conversely the computational photography and AI taking the control away from the photographer. I can see a time quite soon when all you will have to do is point the camera at the scene and the AI will compose and expose with accuracy for you. 

From the perspective of those using mobile devices for their own personal photography, I think you will see more and more people jump on board, just because of the ease of use – the phone is always with you – and what is that expression about the best camera? The best camera is the one that is always with you. Ya, I think the ever-improving image quality will entice more people to shoot and share with it, and again, photography is not about cameras, so I feel the lines of mobile photography and other types will become more and more blurred. 

3. Has obtenido numerosos premios, has sido “Fotógrafo del Año” en los IPhone Photography Awards 2017, y has tenido muchos otros reconocimientos. También impartes regularmente talleres sobre fotografía móvil. En tu opinión, ¿cuál es el futuro de esta disciplina?

¿Sabes? Ésta es una pregunta que me han hecho muchas veces a lo largo de los años y siempre resulta fascinante ver cómo los avances en el software han comenzado a superar al hardware. Se puede predecir fácilmente lo que vendrá en las futuras versiones de las cámaras de los teléfonos móviles: más lentes en los dispositivos, mejor zoom digital, más control manual y, a la inversa, la fotografía computacional y la inteligencia artificial quitándole el control al fotógrafo. Intuyo que pronto llegará un momento en el que todo lo que tendrás que hacer es dirigir la cámara hacia la escena y la Inteligencia Artificial compondrá y expondrá con precisión para ti.

Desde la perspectiva de quienes usan dispositivos móviles para su propia fotografía personal, creo que se apuntarán cada vez más personas, simplemente por la facilidad de uso – el teléfono siempre está contigo – y ¿cuál es esa expresión sobre la mejor cámara? “La mejor cámara es la que está siempre contigo”. Sí, creo que la calidad de imagen en constante mejora atraerá a más personas a disparar y compartir con los dispositivos móviles, de nuevo, la fotografía no trata sobre las cámaras, por lo que siento que la línea que separa la fotografía móvil de otros tipos se volverá cada vez más borrosa.

© Brendan Ó Sé. Cork 2019.

4. I guess you’ve been asked the next question many times, but I feel the urge to do so again: What is your definition of “Street Photography”?

I would have a broad view of what street photography is. For me, it is the convergence of people outside of their private settings wherever that might be and the interplay with the environment. You can also have the absence of people in locations where people usually are evident. 

4. Imagino que te habrán hecho la siguiente pregunta muchas veces, pero siento la necesidad de preguntártelo otra vez: ¿cómo definirías la “fotografía de calle”?

Tengo una visión amplia de lo que es “fotografía de calle”. Para mí, es la convergencia de personas fuera de sus entornos privados, donde quiera que estén, y la interacción con el medio ambiente. También puede haber ausencia de personas en lugares donde las personas suelen ser evidentes.

© Brendan Ó Sé. Delhi 2016.

5. I feel curious, what do you usually use when you shoot street, DLSR, mirrorless, or mobile? Why? 

If I am travelling. I will have all 3 cameras with me – iPhone, Nikon, and Fuji. Depending on where I am one camera might work best. If I am on a crowded train, the iPhone is the easiest to use. If I stumble upon a great location, I would shoot shots with all three. Not sure why, but that is how I work. Each camera, each lens will see the scene differently and there is learning in that. 

When out shooting here in my hometown of Cork, I might just head in with the iPhone, or bring out the Fuji depending on the light. 

5. Siento curiosidad, ¿qué usas habitualmente cuando haces “street”, DSLR, “sin espejo”, o móvil? ¿Por qué?

Siempre me llevo mis 3 cámaras cuando estoy de viaje, IPhone, Nikon y Fuji. Dependiendo de dónde esté, uso la cámara que mejor encaje. Si estoy en un tren con mucha gente, el IPhone es la más fácil de usar. Si  acabo en una gran localización, hago fotos con las tres. No sé muy bien porqué, pero es así cómo trabajo. Cada una de las cámaras, cada una de las lentes, ve la escena de manera diferente, y eso es algo a tener en cuenta, algo de lo que aprender.

© Brendan Ó Sé. Jakarta 2016.

6.How do you «face the streets» (direct translation from Spanish)? In other words, when you go out shooting, do you do it with a predefined idea of what you want to shoot, or do you just let the streets lead you to the shots you will take that day?

I like to keep my options open. I do not set out with an objective in mind. I know some photographers will make it their goal to get shots of people wearing red, or look for juxtapositions, but I I like to be free to react to whatever gets my visual attention. I may have locations in mind where I know there is an interesting backdrop or architecture with good light at a particular time, but mainly I enjoy the unpredictable theatre the street offers.

6. ¿Cómo te enfrentas a la calle? En otras palabras, cuando sales a hacer fotos, ¿lo haces con una idea predefinida de lo que quieres fotografiar, o simplemente dejas que las calles te lleven a las fotos que harás ese día?

Me gusta mantener mis opciones abiertas, no salgo con un objetivo en mente. Sé que hay fotógrafos que se proponen hacer fotos de gente llevando algo rojo, o buscar yuxtaposiciones, pero a mí me gusta tener la libertad de reaccionar ante cualquier cosa que atraiga mi atención visual. Puede que tenga en mente lugares donde sé que hay un escenario o arquitectura interesantes con buena luz en un momento determinado, pero principalmente disfruto del teatro impredecible que ofrece la calle.


7.What street photographers inspire you and why? 

This can change from time to time and that is a good thing. The photographers who inspire me are those I interact with on a daily basis on Instagram, some who are friends of mine and others who I have yet to meet. People like Mark Fearnley, Laurence Bouchard, Polly Rusyn, David Ingraham, Dina Alfasi, Gathot Subrota, Albion Harrison-Naish, Xyza Cruz Bacani, Renzo Grande, the list can go on and I dislike mentioning people because I know I leave out people whose work I love. Then there are the masters like Alex Webb, Joel Meyerowitz, Saul Leiter, Jacob Aue Sobol, Trent Parke, Daido Moriyama and Vivian Maier; I keep coming back to these guys.

7. ¿Qué fotógrafos de calle te inspiran, y por qué?

Esto puede cambiar con el tiempo, y eso es bueno. Los fotógrafos que me inspiran son aquellos con los que interactúo a diario en Instagram, algunos que son amigos míos, y otros que aún tengo que conocer. Gente como Mark Fearnley, Laurence Bouchard, Polly Rusyn, David Ingraham, Dina Alfasi, Gathot Subrota, Albion Harrison-Naish, Xyza Cruz Bacani, Renzo Grande, la lista podría continuar, y no me gusta mencionar a gente porque sé que me dejo personas cuyo trabajo me encanta. Además, están los maestros como Alex Webb, Joel Meyerowitz, Saul Leiter, Jacob Aue Sobol, Trent Parke, Daido Moriyama and Vivian Maier, a los que vuelvo una y otra vez.

© Brendan Ó Sé. Tokio 2014.

8. Looking through your work, one can see you’ve travelled a lot. What has this last year of pandemic and lockdown meant to you? How have you dealt with it?

My main priority was the care of my elderly parents. That they are now vaccinated and that threat of Covid is negated is a big relief to me.  I count my blessings. Covid did not impact on the health of my family and neither did it impact on our professional lives. 

I am an optimist. I believe the discoveries that will come from the research carried out in the past year or so will result in being able to control the spread of covid and treat it without people getting too sick and vaccines will be more and more powerful in the fight against Covid. 

Hopefully by the time this interview is published both my wife and I will have been vaccinated. 

Of course, I miss travel. Who doesn’t? I literally dream of being in visually-rich environments where I am excited about shooting, but in the dream my camera doesn’t work or someone steals it from me. Bizarre! 

Being unable to travel in the past 14 months or so has made me realise how privileged I was. Between work and photography I was travelling several times a year to fabulous places where I could practise my craft. I have to say I miss travel so much. Not having something to look forward to is tough. My life was very active in terms of mobility and while I have to be grateful that I did not get sick or lose my job, the pandemic has impacted my photography. Initially, I did not want to document the crisis. I avoided going out in my city centre and when I did, I found it intrusive to photograph people, for the most part, in distress. Things have moved a bit now and I do hit the streets in my hometown shooting, but I still really look forward to being able travel and find myself in new surroundings rich in photographic opportunities. 

8. Revisando tu trabajo, uno puede ver que has viajado mucho. ¿Qué ha significado para ti este último año de pandemia y confinamiento?, ¿cómo lo has afrontado?

Mi preocupación principal ha sido el cuidado de mis padres, ya mayores. Que ya hayan sido vacunados ha supuesto un gran alivio para mí. Me siento bendecido, el Covid no ha hecho daño en la salud de mi familia, ni tampoco en nuestras vidas profesionales.

Soy optimista. Creo que los descubrimientos resultado de las investigaciones desarrolladas durante el pasado año ayudarán a que seamos capaces de controlar la dispersión del Covid y tratar con ellos a la gente sin que enfermen demasiado, y las vacunas serán cada vez más determinantes en la lucha contra el Covid.

Espero que, para cuando esta entrevista sea publicada, tanto mi mujer como yo hayamos sido ya vacunados.

Echo de menos viajar, por supuesto, ¿quién no? Sueño literalmente con volver a estar en entornos visualmente ricos que me excitan e inducen a hacer fotos, pero en mi sueño mi cámara no funciona y alguien me la roba. ¡Extraño!

No poder viajar en los últimos 14 meses, aproximadamente, me ha hecho darme cuenta de lo privilegiado que era.  Entre el trabajo y la fotografía viajaba varias veces al año a lugares fabulosos donde podía practicar mi oficio.  Tengo que decir que echo mucho de menos viajar.  No tener algo en perspectiva es difícil.  Mi vida era muy activa en términos de movilidad y aunque tengo que estar agradecido de no enfermar ni perder mi trabajo, la pandemia ha impactado en mi fotografía.  Al principio no quise documentar la crisis.  Evitaba salir al centro de mi ciudad y cuando lo hacía, me resultaba intrusivo fotografiar a la gente, la mayoría angustiada. Las cosas han evolucionado un poco y ahora salgo a la calle a fotografiar en mi ciudad natal, pero lo que realmente estoy deseando es poder viajar y encontrarme en nuevos entornos ricos en oportunidades fotográficas.

© Brendan Ó Sé. Cork 2021.

9. I love the hashtag #blurwillsavetheworld you invented on Instagram. Tell me more about it, I’d love to know the story behind it

I love to create visual distortion in my images. Blur, for me, is an aesthetic I find so pleasing. With an out of focus photograph you need to take time to inspect and examine it. There are so many interpretations allowed and all of them are equally valid.

Back in my Flickr days, I gave one of my images the title blur will save the world without too much thought about it. It is a fun title, but I guess it does resonate with people and make them curious. There is the aspect of things not needing to be black and white or clearly defined, that somewhere in the middle solutions can be found and from that, ya, the world can be saved. But it is just a fun title.

9. Me encanta el hashtag #blurwillsavetheworld que inventaste en Instagram, Cuéntame algo más, me encantaría saber la historia del mismo.

Me encanta crear distorsión visual en mis imágines. “Blur” (desenfoque), para mí, es una estética que encuentro muy agradable. Con una fotografía desenfocada necesitas tomarte un tiempo para inspeccionarla y examinarla. Permite un montón de interpretaciones, y todas ellas son igualmente válidas.

Tiempo atrás, en mi época de Flickr, titulé una de mis imágenes “El desenfoque salvará el mundo”, sin pensarlo demasiado. Es un título divertido, pero imagino que impacta a la gente y les hacer sentir curiosidad. Está el aspecto de que las cosas no necesitan ser blanco o negro o claramente definidas, que en algún punto intermedio se puede encontrar soluciones, y a partir de ahí, sí, el mundo puede ser salvado. Pero es simplemente un título divertido.


10. Finally, and again I apologize cause I’m sure you’ve been asked the following question many times: What tips would you give to new beginners who hit the streets for the first time?

More than anything, I would say be the photographer and by that I mean shoot with confidence when you are on the street to get over your fears. Get your first shot in as soon as possible; it opens you up and gives you the confidence to go on. From confidence comes bravery to get the shot. Knowing that you have the right to be curious and to photograph people in public places and that you are doing nothing wrong helps. Be prepared to show people the photo you made and even offer to email it to them. Put yourself in the position of the people you are photographing; ask yourself if that was you in this moment, would you be comfortable being photographed.

Other advice; photography is as much about what you see as what you do not see. That works in two ways. Photography blinds you. The main subject magnetises you and so often we become blind to what is happening in the periphery of the scene. The hardest thing for me to achieve in photography is the ability to frame – and then reframe. You will be surprised how that can improve your photos.

The second way is that often when you come across a visually dynamic scene, there may be an element or two missing. For example, you may have an interesting backdrop or an interplay with shadows and light, but to make the scene more visually complex you need a human element. In your mind’s eye, you have the scene created, but you need to be patient for the scene to develop and the characters and elements to come together. Oh, and most of the time, it won’t! But when it does…

Lastly, have fun! If it is not fun, give up and find another hobby.

10. Finalmente, y me disculpo de nuevo porque estoy seguro que te han hecho en numerosas ocasiones la siguiente pregunta: ¿qué consejos le darías a los principiantes que se lanzan a la calle por primera vez?

Antes que nada les diría: “sé fotógrafo”, y con ello quiero decir “ten confianza cuando estés en la calle, y vence tus temores”. Haz tu primera foto lo antes posible, te abre la mente y te da confianza para seguir adelante. De la confianza surge el valor para hacer la foto. Saber que tienes derecho a sentir curiosidad y fotografiar gente en espacios públicos y que no estás haciendo nada malo, ayuda. Estate preparado para enseñar la foto a la persona a la que se la acabas de hacer, incluso ofrécele mandársela por email. Ponte en el lugar de la persona que estás fotografiando, pregúntate si fuese tú en ese momento, ¿te sentirías cómodo siendo fotografiado?

Otro consejo, la fotografía es tanto lo que ves, como lo que no ves. Funciona en ambos sentidos. La fotografía te ciega. El objeto principal te hipnotiza, y a menudo no vemos lo que está ocurriendo en la periferia de la escena. Lo que más me cuesta conseguir en fotografía es encuadrar, y luego volver a encuadrar. Te sorprendería cómo eso puede mejorar tus fotos.

Otro aspecto es que a menudo te encuentras con una escena dinámica, y puede que falten uno o dos elementos. Por ejemplo, puedes tener un fondo interesante, o un juego de luces y sombras, pero para hacer la escena más compleja visualmente, necesitas el elemento humano. Tienes la escena creada en tu mente, pero tienes que ser paciente para que se desarrolle la escena y que los elementos y personajes se unan y funcionen. Oh, ¡y la mayoría de las veces no ocurre! Pero cuando lo hace…

Por último, ¡diviértete! Si no es divertido, déjalo y búscate otra afición.


Instagram: https://www.instagram.com/brendan.o.se/

Web: https://brendanose.com/

Twitter: https://twitter.com/fotopunctuation


Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: